библиотека для детей Ларец сказок

Сказки Вильгельма Гауфа

Вильгельм Гауф Вильгельм Гауф

Годы жизни: 1802-1827

Популярные сказки: Корабль-призрак, Калиф-аист, Маленький Мук, Карлик Нос, Отелло

Вильгельм Гауф родился 29 ноября 1802, в городе Штутгарт. Известный немецкий новеллист, писатель, представитель литературного течения бидермейер. Гауф родился в семье Фридриха Августа, который работал в министерстве иностранных дел секретарем. Мать Гауфа – Ядвига Вильгельмина Эльзаэссер Гауф. Гауф был второым ребенком в семье. Всего у Ядвиги и Августа было четверо детей.

Отец Вильгельма ушел из жизни, когда Гауфу было только семь лет. Это случилось в 1809 году. Мать вместе с детьми была вынуждена переехать в город Тюбинген – город студентов. В доме деда, отца матери, прошло все детство и юность Гауфа. Самое первое образование Гауф получил из дедушкиной библиотеки, он читал книги известных классиков запоем. Затем, в 1818 году Гауф едет учиться в монастырскую школу, а в 1820 году он поступает в университет Тюбингена. Оканчивает университет Гауф через четыре года с ученой степенью доктора теологии и философии.

  • 259 7 8

    Александрийский шейх Али Бану был странным человеком. Когда он утром шел по городским улицам, обвитый чалмой из прекраснейшего кашемира, в праздничном платье и богатом поясе, стоившем пятьдесят верблюдов, когда он шел медленным, величественным шагом, мрачно наморщив лоб, нахмурив брови, опустив глаза ...

  • 84 0 0

    Господин, я из Могадора, на берегу большого моря. Когда над Фесом и Марокко царствовал великодержавнейший император Мулей Измаил, произошло то событие, о котором ты послушаешь, может быть, не без удовольствия. Я расскажу о еврее Абнере, который ничего не видал. Евреи, как ты знаешь, есть везде, и везде ...

  • 81 0 0

    Однажды по пустыне тянулся большой караван. На необъятной равнине, где ничего не видно, кроме неба и песка, уже вдали слышались колокольчики верблюдов и серебряные бубенчики лошадей; густое облако пыли, предшествовавшее каравану, возвещало его приближение, а когда порыв ветра разносил облако, взор ослепляли ...

  • Господин! Как не правы те, кто думает, будто только во времена Гаруна аль-Рашида, владыки Багдада, водились феи и волшебники, и даже утверждают, будто в тех рассказах о проделках духов и их повелителей, что — можно услышать на базаре, нет правды. Еще и в наши дни встречаются феи, и не так давно я сам ...

  • В городе Никее, на моей родине, жил человек, которого звали Маленький Мук. Хотя я был тогда мальчиком, я очень хорошо его помню, тем более что мой отец как-то задал мне из-за него здоровую трепку. В то время Маленький Мук был уже стариком, но рост имел крошечный. Вид у него был довольно смешной: на маленьком, ...

  • 92 0 0

    Господин! Люди, говорившие до меня, рассказывали разные чудесные повести, которые они слышали в чужих краях. Я со стыдом должен сознаться, что не знаю ни одного рассказа, достойного вашего внимания. Но если вам не будет скучно, я расскажу вам удивительные приключения одного моего друга. На том алжирском ...

  • 202 23 3

    Багдадский калиф Хасид благодушествовал однажды под вечер у себя на диване; он слегка вздремнул, ибо день выдался жаркий, и теперь, после дремы, казался весьма в духе. Он курил длинную трубку розового дерева, время от времени отпивал глоток кофе, который наливал ему раб, и всякий раз, смакуя напиток, ...

  • 202 7 0

    Мой отец имел в Бальсоре небольшую лавку. Он был ни беден ни богат и был одним из тех людей, которые неохотно решаются на что-нибудь, из страха потерять то немногое, что имеют. Он воспитывал меня просто и хорошо и скоро достиг того, что я мог помогать ему. Как раз в то время, когда мне было восемнадцать ...

  • 85 0 0

    Родился я в Константинополе, мой отец был драгоманом [переводчик при посольстве] при Порте и вел, кроме того, довольно выгодную торговлю благовонными эссенциями и шелковыми материями. Он дал мне хорошее воспитание, частью сам обучая меня, частью отдав меня для обучения одному нашему священнику. Сначала ...

  • 216 2 0

    Некогда жил весьма почтенный портной-подмастерье по имени Лабакан, который учился своему ремеслу у одного искусного мастера в Александрии. Нельзя сказать, чтобы Лабакан был неловок с иглой, напротив, он мог делать очень тонкую работу. Было бы также несправедливо назвать его прямо ленивым, но все-таки ...

  • 72 3 0

    Мой брат Мустафа и моя сестра Фатьма были почти одинакового возраста. Брат был старше самое большее двумя годами. Они искренне любили друг друга и вместе содействовали всему, что могло облегчить нашему болезненному отцу тяжесть его старости. Когда Фатьме исполнилось шестнадцать лет, брат в день ее рождения ...

  • 54 2 0

    Много лет назад, когда в Шпессарте дороги были еще плохи и не так людны, как теперь, через Шпессартский лес шли два молодых парня. Одному было лет восемнадцать; он был механиком. Другой, золотых дел мастер, по виду едва мог сойти за шестнадцатилетнего. На этот раз он совершал первое свое путешествие ...

  • 49 2 1

    В Верхней Швабии еще до сего дня стоят стены замка Гогенцоллернов, который некогда был самым величественным в стране. Он поднимается на круглой крутой горе, и с его отвесной высоты широко и далеко видна страна. Но так же далеко и даже еще много дальше, чем можно видеть отовсюду в стране этот замок, сделался ...

  • Если вы когда-нибудь попадёте в Швабию, то не забудьте заглянуть в Шварцвальд, что в переводе означает «Чёрный лес». Населяющие эту местность шварцвальдцы сильно отличаются от жителей остальной Германии. Они высоки, широкоплечи, у них крепкие руки и ноги. Всё это даёт им аромат высоких елей, который ...

  • 52 5 0

    Во времена Гаруна аль-Рашида, повелителя Багдада, в Бальсоре жил один человек по имени Бенезар. Средств у него было как раз столько, чтобы можно было существовать покойно и с удобством, не ведя никаких дел или торговли. Даже когда у него родился сын, он не отступил от этого образа жизни. «К чему мне, ...

  • 45 0 0

    На одном из скалистых островов в Шотландии много лет тому назад жили в счастливом согласии два рыбака. Оба были неженаты, не имели даже никаких родственников, и их общая работа, хотя и разного рода, кормила их обоих. По возрасту они были довольно близки друг к другу, но внешним видом и характером походили ...

  • 81 2 0

    Господин! Я по происхождению немец и прожил в ваших странах слишком мало, чтобы мог рассказать персидскую сказку или забавную повесть о султанах и визирях. Поэтому вам уж придется позволить мне рассказать что-нибудь о моем отечестве, что, может быть, тоже немного позабавит вас. К сожалению, наши повести ...

Сказки Вильгельма Гауфа: про Аистов, про Приключения, про Принцев.

После окончания университета, Гауфа принимают на работу в качестве репетитора в семью барона, министра обороны и генерал Эрнста Югена фон Хёгеля. Гауф стал не только учителем в его семье, но и наставником и другом. Он путешествовал вместе с семьей Хегеля во Францию и северную и южную Германию. Гауф прожил короткую жизнь, но он успел побывать во многих местах: в Бремене, на родине братьев Гримм в Касселе, в  Брюсселе, Париже, Антверпене, Лейпциге, Берлине, Дрездене. Точное топографическое описание местности Бремена мы найдем у Гауфа в новелле «Фантасмагория в Бременском винном погребке».

Гауф написал для детей барона Хегеля свои Märchen — волшебные сказки, впервые их опубликовали в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий».  Там имелись такие произведения Гауфа как «Калиф-Аист», «Маленький Мук», некоторые другие, которые сразу же приобрели популярность в немецко-говорящих странах. В России Гауф стал известен прежде всего, переведенными и обработанными рассказами Белинским В.Г., например, такими как «Нищенка с Pon de Arts» и «Отелло». В этом же году Гауф пишет рассказ «Человек с луны» и первую часть романа «Странички мемуаров сатаны».  Он был написан в духе фрагментарной прозы, которая по праву получила название гофмановской. Гауф в дальнейших произведениях развивает это направление и полностью его осваивает. Некоторые критики считают, что Гауф, которого по праву называют учеником Гофмана несколько отстает в богатстве языка, но зато намного впереди него в мистике своих произведений, в сюжетности, в разнообразии фабул. Роман Гауфа «Человек с Луны» был наисан им в качестве пародии на известного в те времена автора Генриха Клорена. Клорен, чтобы отомстить Гауфу начал как бы атаковать литературную деятельность Гауфа. Вскоре Гауф пишет новеллу «Спорная проповедь Г. Клорена о „Человеке с Луны“» в саркастическом ключе и излагает в ней свои взгялды на нездоровую и слащавую литературу Клорена, уже наводнившую Германию.

Под влиянием романов Вальтера Скотта из под пера Гауфа выходит исторический роман «Лихтенштейн», признанный одним из лучших исторических романов 19 века. Роман приобрел популярность на землях Швабии в Германии, потому что как раз в романе рассказывается об этих землях и самых интересных моментах этого края.

«Мемуары сатаны» Гауф дописывает во время поездок в дальние города Германии. В это же время появляется несколько новелл и стихотворений, которые сразу же были переложены на народную музыку. Гауф в январе 1827 года является редактором Штутгартской газеты. В это же время сбывается его мечта – он жениться на своей кузине, в которую он был влюблен с самого детства. Ее звали Лиза Гауф. Но к сожалению, в этом же году Гауф умирает от лихорадки.

Гауф оставило миру большое литературное наследие. Его жена после его смерти выпустила три сборника альманахов сказок, а также романы и поэмы. Именно сказки и романы принесли Гауфу мировую популярность. Прекрасные мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки пронизаны духом Востока без обычной восточной мишуры. Гауф один из немногих авторов, который сумел сделать из скучных легенд о бедняках и приведениях, которые наказывают богатых и злых людей в яркие волшебные шедевры мировой литературы. Произведения Гауфа интересны не только детям, но и взрослым.

«Музей сказок Вильгельма Гауфа» находится сейчас в Байрсброне.

Вверх